Seria… una contracción del latín «ad», o del inglés «at the rate of»: remesa @ 100 pts el kilo
En inglés ahora se usa muchísimo escribir cosas como “will arrive @ home @ 9:30 pm”. Llegaré a casa a las 9:30.
«ad» en latín tenia múltiples significados , traducibles al español como -a, hacia, junto, para – Se escribía con la d con una curva exagerada a la izquierda. Algunos nombres para este signo técnico.
Español arroba (nombre de una medida árabe de peso)
Francés aroba, rouleau (rollo)
Italiano chiocciola (caracol)
Holandés apestaaart (cola de mono)
Alemán Klammeraffe (pinza de mono)
INGLES at (no le entendí una vez a la telefonista de MacMall esto!)
Sueco snabel-a /kanelbulle(buñuelo de canela)
Chekia/Eslovakia zavinac
Finlandia miau
Israel shtrudel (rollito)
Cómo se debe pronunciar
«arroba» no es un sonido de vocal, es un nombre y por lo tanto no vale pronunciarlo así.
En inglés se pronuncia «at» (=en) y una dirección de correo electrómico en la red Internet se pronuncia
smith «at» hotmail «dot» com .
La @ se pronuncia «at» en inglés, y el punto quieren llamarlo «dot», no «point» en este contexto.
Esto distingue al que sabe hablar inglés del que sólo sabe leerlo y es superimportante en una conversación de negocios.
Por lo tanto pronunciar esa dirección como «smith at hotmail punto com» me parece aceptable. Qué pasa con que sea un anglicismo. No pasa nada. Cuando España era un Imperio seguro de sí mismo no tenía problemas en apropiarse de palabras de otros países, del italiano por ejemplo, en tiempo de Garcilaso y Cervantes. Y más tarde del francés, ahí es nada la cantidad de palabras de origen francés en el idioma. Ahora que el Inglés, la Anglosphera como quieren llamarlo, es la Civilización (o Imperio) dominante, los españoles debemos adaptar de una civilización creativa lo que nos convenga.
La cuestión es entenderse, no lo que digan los tediosos de la Real Academia Española. Si Ud. la quiere pronunciar at, a lo inglés, bien hecho. Y si @ la quiere Ud. pronunciar hablando con hispánicos «A» como en smith «A» hotmail «punto» com pues también está bien.

Por Armando

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.