Ah, la France hereuse !

Un libro (o panfleto) publicado en Francia y cuyos anónimos autores o sospechados sufren la persecución de la justicia ya cruzó el charco.  Estudiantes algo peludos leen fragmentos del libro en encuentros sorpresivos en mostradores de belleza, tiendas de consumo exhibicionista o en librerías.

L’insurrection qui vient —  Llega la insurrección

Lectura insólita de L’insurrection qui vient en New York
Lectura insólita de L’insurrection qui vient en New York

Sous quelque angle qu’on le prenne, le présent est
sans issue. Ce n’est pas la moindre de ses vertus.
À ceux qui voudraient absolument espérer, il
dérobe tout appui. Ceux qui prétendent détenir
des solutions sont démentis dans l’heure. C’est une
chose entendue que tout ne peut aller que de mal
en pis. «Le futur n’a plus d’avenir» est la sagesse
d’une époque qui en est arrivée, sous ses airs d’ex-
trême normalité, au niveau de conscience des pre-
miers punks.

Desde cualquier ángulo que lo enfrentes el presente
no tiene salida.  Esta no es la menor de sus virtudes.
A aquellos que buscan absolutamente la esperanza sobre todo,
les quita todo apoyo.  Aquellos que pretenden tener soluciones son
falseados inmediatamente.  Todo el mundo está de acuerdo, las
cosas sólo pueden ir de mal en peor.  «El futuro no tiene porvenir» es
la sabiduría de una época que, a pesar de su apariencia de perfecta
normalidad ha llegado al nivel de conciencia de los primeros rebeldes.

El libro puede bajarse gratuito (formato pdf) en francés de
http://zinelibrary.info/files/pdf_Insurrection.pdf

O en inglés se puede leer en  The coming insurrection
http://tarnac9.wordpress.com/texts/the-coming-insurrection/
Sobre este panfleto, el comité invisible y actualidad, en francés

Por Armando

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.