Los periodistas españoles no conocen ni el DRAE

Es extraño que los diarios españoles usen circunloquios como «robo con violencia» y no usen ni conozcan la palabra rapiña

Así leemos hoy en La Vanguardia,

Detenidos ocho jóvenes en tres semanas por cinco robos con violencia en Girona

El DRAE dice de rapiña

(De rapina).1. f. Robo, expoliación o saqueo que se ejecuta arrebatando con violencia.

Así que no se dice arrebatadores, ni ladrones con violencia, sino  Rapiña y lo que lo hacen son  Rapiñeros.

El titular arriba debería decir,

Detenidos ocho rapiñeros en tres semanas por cinco rapiñas en Girona

Es por cierto la manera normal de referirse a estos delincuentes en Latinoamérica donde a menudo tienen más respeto por el castellano que en España.

,,

Por Armando

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.